سفارش تبلیغ
صبا ویژن

آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم
 
قالب وبلاگ
لینک دوستان

 

 

در اکثر موارد برای متوجه شدن موضوع با کلمه فارسی رو انگلیسی تصور کنید و بلعکس!!



Keyboard
چه کسی برنده شد؟


Communication Board
کامیون کی شن ها رو برد؟


Morphine
باید بیشتر فین کنی.


MissCall
دختر نا بالغ را گویند.


Freezer
حرف مفت


Already
گند زدی به همش رفت.


Suspicious
به لهجه اصفهانی: ساس از بقیه ی حشرات جلو تر است.


Johnny Depp
قاتل افسرده


Acer
ای آقا!


Welcome
دهن لق


Manual
من و بقیه


Large Space
به گویش اصفهانی: پس بزرگ است.


Accessible
عکس سیبیل


Refer
فر کردن مجدد مو


See you later
لات تر به نظر میای!


Good Setting
آن سه چیزِ نیک را گویند: گفتار نیک - کردار نیک -پندار نیک.


Piece of a man who owns a locker
مرتیکه لاکردار!


Above Border
فرامرز


Insecure
این سه نابینا


Business
اشاره به بوزینه در گویش اصفهانى.


Legendary
اداره? محافظت از لجن و کثافات شهری


Subsystem
صاحب دستگاه


Velocity
شهری که مردم آن از هر موقعیتی برای ولو شدن استفاده می‌‌کنند


Comfortable
بفرمایید سر میز


Long time no see
دارم لونگ می‌‌پیچم، نگاه نکن!


Cambridge
شهری که تعداد پلهایش انگشت شمار است.


Categorize
نوعی غذای شمالی که با برنج و گوشت گراز طبخ می‌‌شود.


Jesus
در اصفهان به بچه گویند که دست به چیز داغ نزند.


Hairkul
آنکه روی شانه‌‌هایش مو دارد


Watergate
دروازه دولاب


UNESCO
یونس کجاست؟


Finland
سرزمینی که مردمانش مشکل گرفتگی بینی‌ دارند


Damn You All
دم همتون گرم


Latino
لات بازی ممنوع


Godzilla
خدای استفاده کردن از مرورگر موزیلا


Savage Blog
ساوجبلاغ


Betamethasone
منطقه اى در معرض بتا و از این دست امواج


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 10:27 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]

 

§ فرق بین little , few

§ فرق بین alittle , a few

§ فرق بین much ,many

§ فرق بین  not only, but also

§ فرق بین  some, any

فرق بین (a little- a few- Little- Few)

کلمه ی(Few)(کم، اندک، کمی) همیشه با اسمهای قابل شمارش بکار برده می شوند و عدم یا نبودن چیزی یا شخص را رسانده و همیشه با اسم جمع و فعل جمع همراه است و معنی جمله همیشه میل به منفی دارد.

There were Few children in the garden.-

                        جمع                 جمع

Little (کم، اندک، کوچک)

همیشه با اسمهای غیر قابل شمارش همراه است و با اسم و فعل مفرد بکار می رود و عدم وجود چیزی را می رساند و معنی جملات با (Little) همیشه میل بطرف منفی دارد.

- There is little water in the river.

                                                           مفرد                          مفرد

(چند تا) a few

با اسمهای قابل شمارش و با فعل جمع بکار می رود و وجود چند چیز را می رساند (مثبت) حتی به تعداد کم.

-         He has a Few friends in this city.

 A little (کمی)

با اسمهای غیر قابل شمارش و با فعل مفرد بکار رفته و وجود مقدار چیزی را می رساند (مثبت) حتی اگر به مقدار کم باشد.

- He has a little money in his wallet.

تبصره:

 هنگامیکه جواب سوالی با (yes) شروع شود در آن جمله از (a Few) و (a Little) استفاده می کنند و وقتی جواب با کلمه ی (not) شروع شود از (Few) و (Little) استفاده می شود، البته اگر در جمله ای از (only) استفاده شود باید از صفات مثبت 

(a few) و (a little) استفاده کرد.

فرق بین (much) و (many)

Much: فقط با اسمهای غیر قابل شمارش و با فعل مفرد همراه است و در جملات مثبت، منفی و سوالی بکار برده می شود ولی بهتر است که در جملات مثبت از کلمات  (plenty of) و یا (a lot of ) استفاده نمود.

Many: فقط با اسمهای قابل شمارش و با فعل جمع همراه است و در جملات مثبت، منفی و سوالی بکار برده می شود ولی بهتر است در جملات مثبت از کلمات (a lot of) استفاده کرد.

1-               He has not (many-much) money.

2-               There is not (many-much) food in the house.

3-               Are there (many-much) books in the library?

4-               How (many-much) times a day do you go to the mosque?

5-               How (many-much) time do you need to do it?

ترکیب در جمله بوسیله (not only… but also)

جملاتی که دارای فاعل یکسان هستند بوسیله کلمات (not only) و (but also) به هم ربط داده می شوند.

همیشه برای ترکیب دو جمله بوسیله (not only) و (but also) و فاعل و فعل مشترک بین دو جمله را نوشته و سپس (not only) آورده و سپس ادامه جمله اول و قسمت مشترک جمله دوم (که با جمله اول مشترک بود) را حذف کرده و سپس و (but also)

را آورده و بعد ادامه جمله را نوشته .

- He is kind. He is helpful.

- He is not only kind but also helpful.

فرق بین (some) و (any)

کلمه (some) در جملات مثبت و با اسمهای قابل شمارش و غیر قابل شمارش و با فعل مفرد و جمع بکار می رود ولی (any) در جملات منفی و سوالی با اسمهای قابل شمارش و با فعل مفرد و جمع بکار می رود. البته کلمه ی (any) بعضی مواقع با جملات سوالی می آید و موقعی است که سوال کننده انتظار جواب مثبت داشته باشد.

- Can you give me some more information?


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 10:26 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]

 

economic balance 
موازنه اقتصادی

economic gravity 
وخامت اوضاع اقتصادی

economic viability 
توجیه اقتصادی

effigy 
آدمک

egoism 
خود محور

election defeat 
شکست انتخاباتی

eliminate 
از بین بردن

embezzlement 
اختلاس

Eminant 
ذاتی

Eminent 
برجسته

emptiness 
پوچی

enforce 
به اجرا گذاشتن

enhance 
زیاد کردن، بالا بردن

enjoyed by 
بهره مند از

entrust 
واگذار کردن

envoy 
فرستاده

equity 
تبرئه کردن

era 
دوران

eradicate 
برچیدن

erupt 
فوران کردن

ethnic 
قومی، بومی

Euphrates 
فرات

evacuation 
تخلیه

executive council 
شورای اجرایی

exercise own right 
استفاده از حق خود

exercise vigilance 
هشیار بودن

exotic 
عجیب و غریب

Expediency Council 
شورای تشخیص مصلحت

expeditionary 
اعزامی

expel 
بیرون راندن

express concern 
اظهار نگرانی

express satisfaction 
اظهار رضایت

extremist 
افراط گرا

fabric 
پارچه

faction 
گروهها یا فرقه های سیاسی

fair trail 
محاکمه منصفانه

felling of guilt 
احساس گناه

fend for oneself 
گلیم خود را از آب بیرون کشیدن

finance mechanism 
ساختاره اعتبار مالی

firmly 
قاطعانه
foil coup 
کودتای نافرجام

forum 
تریبون

freedom movement 
جنبش آزادی
fringe 
گرایش

frustrated 
ناکام، ناامید

-fuge 
گریز، فرار

fugitive 
فراری

Full implementation of resolution 
اجرای کامل قطعنامه

fume treatment plant 
تصفیه خانه پالایش گاز

futility 
بیهودگی، بیچارگی


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 10:24 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]

 

Regular listening practice based on the weekly news, with pre-reading vocabulary, reading, gap-fill exercise, comprehension quiz and answers.

 

 

Each Tuesday EnglishClub publishes a short audio news report in easy English from the previous week. With this resource you can practise your listening, reading, writing and even speaking.

1.   Preview the vocabulary and read the gapfill text.

2.   Play the news report and try to fill in the blanks.

3.   Answer the comprehension questions by writing full sentences.

4.   Use the discussion question to write an essay or discuss the story with other students.

5.   Pretend to be a news anchor by reading each story out loud.

Study the news story each week and watch your English skills grow!

 

10 Reading Tips

1.   Read at a level slightly lower than what you understand. You should not have to look up a lot of words. It"s okay to look up a few words.

2.   Make reading a ritual. Choose a time and place to read every day or week. Commit to this reading time as if it were a job.

3.   Read what interests you.

4.   Understand what you"ll be tested on. If you"re working on your reading skills for a particular test, make sure to learn about the test. There may be specific formats such as advertisements that you"ll have to read in the test.

5.   Find free reading materialsProject Gutenberg is an excellent source, but be careful with public domain books that are written in outdated English. Some words and expressions are no longer in use.

6.   Visualize what you are reading. Some people try to imagine they are reading a movie or a how-to video.

7.   Listen and read. Find podcasts or videos that have transcripts and read along silently. You can also read out loud with the recording.

8.   Relate what you read to your own life. How does the reading apply to you?

9.   Think about the author or journalist.  How would the reading differ if you were the author?

10.                Check your eyesight. If you haven"t had your eyesight checked in the last few years, make an appointment.

Reading Strategies

Here are some strategies for improving your comprehension skills.

§ Skim: read for the brief idea or overview.

§ Scan: read for specific details or a specific reason.

§ KWL: determine what you Know about the topic, what you Want to know, and what you Learned.

§ Skip: if you don"t understand a word or section, keep reading ahead. Come back to the section or word again and try to figure out the meaning. Use a dictionary if necessary.

§ Look for headings, subtitles and keywords.

§ Read out loud: children read out loud when they first start reading. You can too. Get comfortable hearing your English voice.

§ Create timelines or charts: reorganize what you read in a different format.

§ Rewrite in a different tense.

§ Rewrite in a different format: for example, rewrite an article in letter or list form.

§ Illustrate: if you think you’re a visual learner, sketch images or an infographic related to what you read.

§ Write the questions: as you read, think about which questions you might find on a test or quiz. Write them down and answer them, or quiz a friend.

§ Summarize or retell: you can do this by writing a letter to a friend, writing a blog post, making a web cam video, or just starting a conversation on this topic.

§ Learn affixes: prefixes and suffixes. This will increase your word recognition.

§ Keep a vocabulary journal.

§ Get a vocabulary partner.

§ Use a pen or ruler. Some people find it is easier to read with a pacer. A pen, ruler or fingertip can help you keep your place and prevent your eyes from wandering off. This may not be suitable if you are reading on a computer or mobile device. Adjust the screen to a larger size if necessary.

 


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 10:22 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]

 

 

وجه مجهول "Passive case"

برای مجهول کردن یک جمله معلوم
1) مفعول را به اول جمله و به جای فاعل قرار می دهیم. 
2) فعل To be مناسب با زمان جمله را اضافه می کنیم. 
3) قسمت سوم فعل (P.P) را اضافه می کنیم. 
توجه: فاعل جمله را می توان با حرف اضافه by به آخر جمله اضافه کنیم.  

 

1) A: did you clean the room? 
B: No, it...............tomorrow.

a) will clean 
b) cleans 
c) will be cleaned (قسمت سوم فعل) *
d) is cleaning

 

 

2) The film ......... in this building on Mondays.

a) show 
b) are shown * 
c) were shown 
d) are showing

 

 

  3) The English language...........in a lot of countries nowadays. اشاره به زمان حال دارد.

a) is speaking 
b) has spoken 
c) is spoken * 
d) was speaking

 

 

4) When I was very small I ............. in the park one afternoon.

a) had lost 
b) have lost 
c) lost
d) was lost *

 

 

جملات مجهول

اگر فاعل جمله به صورت شیء باشد در آخر جمله مجهول آن را با یکی از حروف اضافه in، with می نویسیم.  

 

1. The room was filled...........smoke.

a) by 
b) with * 
c) at 
d) on

Smoke فاعل جمله است.

 

 

2. The lock was covered .......... paint.

a) with * 
b) by 
c) at 
d) on

 

 

3. Pepper was contained ............. the food.

a) with 
b) in * 
c) at
d) by

 

 

4. The sea was polluted............oil.

a) by 
b) on 
*c) with
d) in

 

 

معلوم و مجهول

Money- homework یک اسم غیر قابل شمارش است و باید با فعل to be مفرد به کار رود. ولی دلار، مارک و ریال قابل شمارش است.  

 

  تست

1. A lot of money ............ to be spent on repairs to the house.

a) needed * 
b) need 
c) are needed 
d) has needed

 

 

2. How much homework............. by the students.

a) are done 
b) is done * 
c) is doing 
d) are doing

 

 

3. How many dollars .................. on educational programs?

a) should spend 
b) spend 
c) are spending * 
d) should be spent

یکی از چهار گزینه از نظر دستوری غلط است.

4. How much homework should do by the student?

                1         2              3           4

تست، یک تست مجهول است و homework یک اسم غیر قابل شمارش است. شماره 3 یک ساختار معلوم است که به یک ساختار مجهول تبدیلش می کنیم. پس باید بشود:

Should be done by student


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 10:19 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]


در صورت وقوع

In the event of

حملات جنگ و گریز

Hit and run attack

برای خسته و فرسوده کردن

To wear down

قطع خطوط تدارکاتی اش

Cut its supply lines

به طور فزاینده اطمینان دارند

Are increasingly confident

------------------------------------------

بازی موش و گربه

The cat-and-mouse game

آسیب پذیر

vulnerable

از شکست نظامی جان سالم به در برد

Survived the military defeat

موقعیت خودش را استحکام بخشیده است

Strengthened his position

------------------------------------------

انتخابات ریاست جمهوری

Presidential elections

تحریم به رهبری امریکا

US-led embargo

کالاهای بسیار ضروری

Much-needed goods

شایعات الهام گرفته از غرب

Western-inspired rumors

حاکمیت / حکومت صدام

Saddam’s authority

این بدان معنا نیست که

This is not to suggest that

جناح مخالف به حد کافی قوی نیست تا او را از حکومت برکنار کند

The opposition is not strong enough to dislodge him

وزارت کشاورزی

The agriculture ministry

 


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 10:18 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]


Uncle chain knitter!

Yeeeeees.

Have you knit my chain?

Yeeeeees.

Did you throw it behind the mountain?

Yeeeeees.

Father has just arrived.

What does he bring?

Pea and raisin.

Eat it and come!


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 10:17 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]

Part A: Grammar and vocabulary  

 

46- Were Mr. Johnson"s guests at the party when you arrived?

"No, they . . . . . . . already . . . . . . home."

1) hav– gone

2) wer–going

3) would – go

4)had – gone

 

47- I don"t know how to swim. If I . . . . . . how to swim, I . . . . . . to the beach with you.

1) know – go

2) knew – could go

3) know – can go

4) had kno– could have gone

 

48- There was a fire at the hotel last week. Two of the rooms .. . . . . .

1) have damaged

2) had damaged

3) were damaged

4) were damaging

 

49- Tom fell down some steps, but he didn"t hurt . . . . . badly.

1) himself

2) him

3) one

4) oneself

 

50- Tom and his family were very . . . . . . to be alive after that serious accident.

1) intelligent

2) lucky

3) weak

4) busy

 

51- In some countries . . . . . . is measure in mile, not kilometer.

1) distance

2) height

3) width

4) earthquake

 

52- The sea was completely stormy so the ship regularly sent radio . . . . . asking for help.

1) passages

2) passengers

3) messages

4) packages

 

53- The holy prophet told his followers you should not worship . . . . .

1) idols

2) stones

3) humans

4) wood

 

Part C: Cloze Test

 

   Many years ago children from . . . 54 . . . families had to work long hours. They had to work very hard. They work in coal mines and in factories. They didn"t . . . 55 . . . much money. Their bosses were . . . 56 . . . to them. It was a terrible life for little children. Many of them became ill and died.

54- 1) rich

2) lazy

3) busy

4) poor

55- 1) spend

2) earn

3) lose

4) miss

56- 1)cruel

2) kind

3) proud

4) interested

 

Part D: Reading Comprehension

     Once there was prince, called Morgan, who lived  live in a big house in a green valley. He had a baby son and a dog called Gelert.

     One day the prince left the house to go hunting, leaving the dog to take care of the baby.

     After some time, two hunger wolves came out of a dark jungle and ran towards the house.

     Gelert saw them and hid the baby under a bed. Then he bravely ran outside and started to fight the wolves. He killed them, but he was badly hurt himself. After that he was so tired that he fell asleep. After some time the prince returned and saw the dog covered in blood. He saw his little son"s bed was empty and thought Gelert had killed him. So he took his knife and killed the dog.

     Then he heard the baby cry and found him under the bed. Through the window he saw dead wolves. When he understood

what had happened he started crying.

 

57- The prince did not take the dog with him because he needed someone to . . . . . .

1) fight the wolves

2) help him with hunting

3) look after his son

4) take care of house

 

58- If the prince had heard the baby cry sooner, he wouldn"t have . . .

1) fought the wolves

2) killed the dog

3) left him alone

4) understood the truth

 

59- The phrase "covered in blood" means . . . . . .

1) having blood all over the body

2) pouring blood everywhere

3) swmming in a lot of blood

4) carrying blood with him

 

60- The prince started crying because he understood . . . . . .

1) he had made a big mistake

2) the wolves had killed the dog

3) the dog had killed the baby

4) he had fought the dog bravely

 

 


46ـ گزینه «4» ماضی بعید به عملی اشاره می‌کند که در گذشته قبل از عمل دیگری انجام شده است  .

«آیا مهمانان آقای جانسون در مهمانی بودند موقعیکه شما رسیدید؟ نه آنها قبلاً رفته بودند.»


47ـ گزینه «2» چون زمان جمله راهنما (I don"t know …) حال ساده است، بنابراین بعد از آن شرطی نوع دوم به عنوان گزینه صحیح انتخاب می‌کنیم.


48ـ گزینه «3» فعل damage (خسارت وارد کردن) یک فعل متعدی است و نیاز به مفعول دارد و چون بعد از نقطه چین مفعول بکار نرفته است، بنابراین ساختار جمله مجهول می‌باشد.


49ـ گزینه «4» کلمه آن در خط ششم متن اشاره به کشتی گرگ‌ها می‌کند.

1) خسته بودن

2) بخواب رفتن

3) به خوس آسیب رساندن

4) کشتن گرگ‌ها


50ـ گزینه «1» ضمایر تاکیدی و انعکاسی حتماً باید با فاعل جمله مطابقت داشته باشند. بنابراین چون فاعل جمله he می‌باشد himself استفاده می‌کنیم.


51ـ گزینه «1» در چند کشور مسافت در mile (مایل) اندازه‌گیری می‌شود نه در کیلومتر.

1) مسافت ـ فاصله

2) ارتفاع

3) عرض

4) زمین لرزه


52ـ گزیه «3» دریا کاملاً طوفانی بود، بنابراین کشتی مرتباً پیام‌های رادیویی برای کمک می‌فرستاد.

1) عبارت‌ها ـ گذرگاه‌ها

2) مسافرها

3) پیام‌ها

4) بسته‌ها


53ـ گزینه «1» پیامبر مقدس به پیروانش گفت شما نبایستی بت‌ها را پرستش کنید.

1) بت‌ها

2) سنگ‌ها

3) انسان‌ها

4) چوب‌ها


خیلی سال قبل بچه‌های خانواده‌های فقیر مجبور بودند ساعت‌های طولانی کار کنند. آنها مجبور بودند سخت کار کنند. آنها در معادن زغال سنگ و کارخانه‌ها کار می‌کردند. آنها پول زیادی بدست نمی‌آورند. روسایشان نسبت به آنها بی‌رحم بودند. آن یک زندگی وحشتناک برای آنها بود. خیلی از آنها بیمار می‌شدند و می‌مردند.


54ـ گزینه «4»

1) ثروتمند

2) تنبل

3) مشغول

4) فقیر


55ـ گزینه «2»

1) گذراندن ـ خرج کردن

2) بدست اوردن ـ کسب معاش کردن

3) گم کردن

4) از دست دادن


56ـ گزینه «1»

1) بیرحم ـ ظالم

2) مهربان

3) مغرور

4) علاقه‌مند

 

ترجمه متن:

روزگاری شاهزاده‌ای بود به نام مورگان که در خانه بزرگی در یک دره سرسبز زندگی می‌کرد. او یک نوزاد پسر و یک سگ داشت به نام گلرت. روزی شاهزاده خانه‌اش را به قصد شکار ترک کرد و سگ را گذاشت تا از نوزاد مراقبت کند. بعد از مدتی سر و کله دو گرگ گرسنه از داخل جنگل تاریک پیدا شد که به طرف این خانه می‌دویدند. این سگ (کلرت) آنها را دید و نوزاد را زیر تخت پنهان کرد. آنوقت خودش شجاعانه به بیرون از خانه دوید و با گرگ‌ها جنگ کرد. گلرت آنها را کشت اما خودش بدجوری زخمی شد و آسیب دید. پس از آن گلرت آنقدر خسته بود که به خواب رفت. بعد از مدتی شاهزاده برگشت و سگ را پوشیده از خون دید. او تخت بچه را خالی دید و گمان کرد که گلرت او را کشته است و سپس کاردش را برداشت و سگ را کشت. سپس او صدای گریه بچه را شنید و او را از زیر تخت پیدا کرد. از میان پنجره او جسد گرگ‌های مرده را دید. وقتی فهمید که چه اتفاقی افتاده شروع به گریه کردن کرد.


57ـ گزینه «3» شاهزاده سگ را با خودش نبرد برای اینکه لازم بود کسی از فرزند پسرش مواظبت کند.

1) با گرگ‌ها بجنگد

2) در شکار به او کمک کند.

3) از پسرش مواظبت کند.

4) از خانه مواظبت کند.


58ـ گزینه «2» اگر شاهزاده صدای گریه نوزاد را زودتر شنیده بود او سگ را نمی‌کشت.

1) با گرگ‌ها می‌جنگید.

2) سگ را نمی‌کشت.

3) او را تنها نمی‌گذاشت.

4) حقیقت را نمی‌فهمید.


59ـ گزینه «1» عبارت «پوشیده از خون» یعنی «سرتاسر بدنش خون بود».

1) سرتاسر بدنش خون بود.

2) از همه جا خون می ریخت.

3) در مقدار زیادی خون شنا می‌کرد.

4) با خودش خون حمل می‌کرد.


60ـ گزینه «1» شاهزاده شروع به گریه کردن کرد زیرا فهمید که اشتباه بزرگی را مرتکب شده بود.

1) اشتباه بزرگی را مرتکب شده بود.

2) گرگ‌ها سگ را کشته بودند.

3) سگ بچه را کشته بود.

4) او با سگ شجاعانه جنگیده بود.

#کنکور_و_زبان_انگلیسی

0لایک / 0نظر / 137بازدید

#حافظه

0لایک / 0نظر / 67بازدید

اولین شرط (First Conditional) :

 

 

به اولین شرط " امکان واقعی " یا "Real Possibility" نیز می گویند.

در این حالت ما درباره آینده صحبت می کنیم. ما به یک وضعیت یا موقعیتی خاص در آینده و نتیجه آن فکر می کنیم.

به نظر شما چرا به آن Real Possibility نیز می گویند؟

زیرا در واقعیت امکان آن وجو دارد که وضعیت خاصی که به آن می اندیشیم رخ دهد.

فرض کنید اکنون صبح است. شما در خانه خود نشستید. برای خود برنامه ریزی کرده اید که بعد از ظهر تنیس بازی کنید. ولی هوا ابری است. احتمال می دهید که باران ببارد. شما چه می کنید ؟

IF

condition

result

 

present simple

WILL + base verb

If

it rains

I will stay at home.

توجه داشته  باشید که ما داریم در مورد آینده فکر می کنیم و هنوز بارانی نباریده است. ولی هوا ابریست و فکر می کنید که امکان دارد باران ببارد. همان طور که در جدول فوق می بینید برای نتیجه وضعیت ما از Will و فعل در حالت پایه استفاده می کنیم.

به مثال های بیشتری توجه کنید:

IF

condition

result

 

present simple

WILL + base verb

If

I see Mary

I will tell her.

If

Tara is free tomorrow

he will invite her.

If

they do not pass their exam

their teacher will be sad.

If

it rains tomorrow

will you stay at home?

If

it rains tomorrow

what will you do?

مثال های جدول فوق را به گونه ای دیگر نیز می توان بیان کرد : 

result

IF

condition

WILL + base verb

 

present simple

I will tell Mary

if

I see her.

He will invite Tara

if

she is free tomorrow.

Their teacher will be sad

if

they do not pass their exam.

Will you stay at home

if

it rains tomorrow?

What will you do

if

it rains tomorrow?

 

نکته : گاهی اوقات به جای Will از کلماتی چون Can ، Shall و یا may نیز استفاده می کنیم :

§ if you are good today, you can watch TV tonight.

 

#کنکور_و_زبان_انگلیسی #انگلیسی_برای_سطح_مبتدی #زمان_در_زبان_انگلیسی #زبان_دوم_نظری

0لایک / 0نظر / 69بازدید

ریشه کلمات انگلیسی 2

 

 

In The Name Of God

 

 

ادامه مطلب قبلی...

پیشوند و پسوند به ریشه لغات اضافه می شوند .گاهی اوقات یک ریشه لغت نیز به تنهایی استفاده می شود، مانند "act".اما بیشتر اوقات یک ریشه لغت فقط هنگامی می تواند به کار رود که یک پسوند یا پیشوند داشته باشد.مثلاً "dict" به معنی گفتن ،هرگز به تنهایی به کار نمی رود.

بیشتر ریشه های لغات در زبان انگلیسی از زبان لاتین و یونانی مشتق می شوند.اگر شما متداولترین آنها را بیاموزید، می توانید معانی بسیاری از لغات را تجزیه و تحلیل کنید؛

بدون اینکه مجبور به استفاده ازدیکشنری باشید!

 

*مقدمه ای بود راجب به ریشه های لغات.

حالا عکس مطلی قبلی که راجب به suffixes & prefixes   بود،این دفعه یه جدول بسیار مهم تر از ریشه لغات (با استفاده از کتابStudy Skills) تهیه و تایپ کردم که میدم خدمتتون!

 

ادامه مطلب

 

»متداولترین ریشه های لغات به ترتیب الفبا:

 

مثال

معنا

ریشه لغت

anthropoid

انسان

anthro

automation

خود

auto

bibliography

کتاب

bibl

chromosome

رنگ

chrome

chronicle

وقت، زمان

chron

cosmology

ترتیب، جهان

cosm

bicycle, cyclist

چرخ، دایره

cycle

edict, predict

گفتن

dic, dict

produce, conduct

هدایت کردن

duc, duct

factory, manufacture, affect, perfect

ساختن

fac, fact, fect

formation, formal

شکل

form

effort, fortify

قوی

fort

geology, geography

زمین

geo

telegram, graphic

نوشتن

gram, graph

heterodox

غیر، دیگری

hetero

homology, homonym

یکسان، همان

homo

theology, logical

مطالعه، کلام

log, logy

manual, manufacture

دست

man, manu

maternal, matrimony

مادر

mater, matri

mediator

وسط

medi

permit, missionary

فرستادن

mit, miss

multiply,

بسیار

multi

synonym, nomenclature, nominate

نام

nomen, nym

omniscience, omnipresent

همه

omni

pantheism

همه

pan

paternal, patriarchy

پدر

pater, patri

sympathy

احساس، درد

pathy

philosophy

عشق، دوست داشتن

phil

telephone, phonetic

صدا

phon

transport, export, import

حمل کردن

port

describe, description

نوشتن

scrib, script

sequence, consequently

دنبال کردن

sequ, secut

philosopher, sophistication

عقل، عاقل

soph

taxonomy, tactic, contact

ترتیب

tax, tact

telescope

دور

tele

temporary

وقت، زمان

tempor

attract, contract

کشیدن

tract

convene, invent

امدن، رفتن

vene, vent

convert, conversation

برگشتن، برگرداندن

vert, verse

vocabulary, vocation

صدازدن

voc,vok

involve, voluntarily

گرداندن

volve, volue

 

***

امیدوارم که بتونید کمال استفاده رو ازاین مطلب و مطلب (Word Stems 1&2) ببرید ؛چونکه درترجمه متون و درک بسیار مهم هستند 

 


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 10:16 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]


انسان باید از هر حیث چه ظاهر و چه باطن , زیبا و آراسته باشد . چخوف



انسان باید خود را به دو چیز عادت دهد , جفای ایمان و ظلم بشریت . بقراط



کمر راه هم در برابر آرمان خواهی برآزندگان خواهد شکست . ارد بزرگ



انسان باید در دنیا مانند مهمانی باشد که او را به ضیافت دعوت کرده اند آن چه را پیش روی او آورند بخورد و انچه ندهند مطالبه نکند . بقراط



انسان نه آن طور است که می پندارد نه چنان است که او را می شناسد و نه آن است که می نماید . وایلز



رنج آدمی را نیرومند می سازد برسان کوهستان سخت . ارد بزرگ



وظیفه چیزی است که از دیگران انتظار انجامش را داریم. اسکار وایلد



مردم موفق امروز، کودکان جسور دیروز بوده اند. دیزرائلی



فرمانروایان نیرومند ، رایزنانی باهوش و کارآمد در کنار خود دارند . ارد بزرگ



هر کس مرتکب اشتباهی نشده، اکتشافی هم نکرده است. گالیله



هیچ کس جز خود ما مسوول بدبختی ها و یا خوشبختی های ما نیست . بودا



آدم پرحرف تخم می پاشد و آدم خاموش درو می کند. اقلیدوس



هیچ گاه در برابر فرزند ، همسرتان را بازخواست نکنید . ارد بزرگ



انسان وقتی در خانه نشسته است خوهان حادثه ای در زندگی و هنگامی که دچار حادثه می شود طالب زندگی آرام در خانه است . وایلز



انسان وقتی در کار سیاست آسان فریب می خورد که تصور میکند دیگران را فریب داده است . ژول سیمون



به حال سرزمینی که روشنفکرش ، حرف فرمانروایان تمامیت خواه را تکرار می کند باید گریست . ارد بزرگ



هیچ کس به خرد غایى نرسد، مگر آن را در خود جست وجو کند. اینشتین



تاریخ حقیقتى است که سرانجام به افسانه و افسانه دروغى است که سرانجام به تاریخ مى پیوندد. جین کاکتیو



هیچ گاه از داشتن دشمن نترس ، از انجام ندادن درست آرمان های خویش بترس . ارد بزرگ



مى توانید انسانى را به کسب دانش رهنمون کنید، اما نمى توانید او را وادار به اندیشیدن کنید. اف پى دانسى



ضعیف‌الاراده کسی است که با هر شکستی بینش او نیز عوض شود. ادگار‌ آلن‌پو



[ یادداشت ثابت - جمعه 02/11/7 ] [ 9:49 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]

!

 


عشق اقیانوس وسیعی است که دو ساحل رابه یکدیگر پیوند میدهد
love is
wide ocean that joins two shores

زندگی بدون عشق بی معنی است و خوبی بدون عشق غیر ممکن
life with out love is none sense and goodness without love is impossible

عشق ساکت است اما اگر حرف بزند از هر صدایی بلند تر خواهد بود
love is something silent , but it can be louder than anything when it talks

عشق آن است که همه خواسته ها را برای او آرزو کنی
love is when you find yourself spending every wish on him

عشق گلی است که دو باغبان آن را می پرورانند
love is flower that is made to bloom by two gardeners

عشق گلی است که در زمین اعتماد می روید
love is like a flower which blossoms whit trust

عشق یعنی ترس از دست دادن تو
love is afraid of losing you

پاسخ عشق است سوال هر چه که باشد
no matter what the question is love is the answer

وقتی هیچ چیز جز عشق نداشته باشید آن وقت خواهید فهمید که عشق برای همه چیز کافیست
when you have nothing left but love than for the first time you become aware that love is enough
زمانی که همه چیز افتاده است عشق آن چیزی است که بر پا می ماند
love is the one thing that still stands when all else has fallen

عشق مثل هوایی است که استشمام می کنیم آن را نمی بینیم اما همیشه احساس و مصرفش می کنیم و بدون ان خواهیم مرد
love is like the air we breathe it may not always be seen, but it is always felt and used and we will die without it


[ یادداشت ثابت - جمعه 02/10/30 ] [ 6:33 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]
.: Weblog Themes By WeblogSkin :.
درباره وبلاگ

غلامعلی عباسی متولد 1340 دبیر بازنشسته زبان انگلیسی در شهرستان اردبیل هستم این وبلاگ دفتر یادداشت بنده است . هر مطلبی که به یادگیری بیشتر زبان انگلیسی کمک نماید و به نظر بنده مفید باشد در این وبلاگ جمع آوری نموده ام و با علاقه مندان به آموزش زبان انگلیسی به اشتراک گذاشته ام . در حد امکان منابع مطالب اعلام می گردد . امیدوارم مورد پسند و استفاده دانش آموزان و دانشجویان زبان انگلیسی واقع گردد .
موضوعات وب
صفحات دیگر
امکانات وب


بازدید امروز: 112
بازدید دیروز: 216
کل بازدیدها: 305184