آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم
 
قالب وبلاگ
لینک دوستان

 

 

45- مسافرین می توانند از در جلو یا عقب هواپیما پیاده شوند.

Passengers may disembark from the plane by the front or rear door.

 

46- از فرودگاه تا شهر 2 کیلومتر راه است.

The airport is about two kilometers distant from the city.

 

47- اعلام های فرودگاه اینقدر بد بود که من نفهمیدم چه می گویند.

The airport announcements were so distorted that I couldn’t understand what was said.

 

48- آیا پروازتان بدون توقف است؟

Is your flight non-stop?

 

49- اول باید بارمان را بازرسی کنند.

First, we must have our luggage/baggage checked.

 

50- لطفاَ بارتون را اینجا بگذارید.

Please put your baggage here.

 

51- محل تحویل بار بعد از پرواز کجاست؟

Where is the baggage claim area?

 

52- گمرک چقدر طول می کشد؟

How long does it take to get through customs?

 

53- گمرک آنجاست. چه صف طولانی!

There customs is there. What a long queue/ line.

 

54- آیا جنس گمرکی دارید؟

Do you have anything to declare?

 

55- مامور گمرک داره ساک ها را بازرسی می کنه.

The customs officer is examining all the carryalls/ holdalls .

 

56- آیا اینجا به خاطر کار/ تفریح آمده اید؟

Have you come here on vacation/on business?


[ یادداشت ثابت - یکشنبه 02/7/24 ] [ 9:19 عصر ] [ غلامعلی عباسی ] [ نظرات () ]
.: Weblog Themes By WeblogSkin :.
درباره وبلاگ

غلامعلی عباسی متولد 1340 دبیر بازنشسته زبان انگلیسی در شهرستان اردبیل هستم این وبلاگ دفتر یادداشت بنده است . هر مطلبی که به یادگیری بیشتر زبان انگلیسی کمک نماید و به نظر بنده مفید باشد در این وبلاگ جمع آوری نموده ام و با علاقه مندان به آموزش زبان انگلیسی به اشتراک گذاشته ام . در حد امکان منابع مطالب اعلام می گردد . امیدوارم مورد پسند و استفاده دانش آموزان و دانشجویان زبان انگلیسی واقع گردد .
موضوعات وب
صفحات دیگر
امکانات وب


بازدید امروز: 27
بازدید دیروز: 143
کل بازدیدها: 308644